1. |
La vida es desfà
01:47
|
|||
M’enfonsa,
És un buit que m’enfonsa.
Es desfà,
La vida es desfà.
No puc escapar,
No veig més enllà.
--
It drowns me
This void drowns me
It’s melting
Life is melting
I can’t escape,
I can’t see further.
|
||||
2. |
Enganxat
01:46
|
|||
Camines,
no saps ni on trepitges,
no veus més enllà
que la pantalla que tens davant.
Encegat,
amb la App que t'has baixat,
no t'enteres si et pregunten
si et ve de gust follar
No ho vols acceptar,
però estàs molt enganxat.
Vols tenir 70 likes,
fente selfies en el bany,
penses que no ets un pringant.
En el tren
tothom està acomodat
amb els ulls ben fixats
al nou Iphone que han comprat.
No ho vols acceptar,
però estàs molt enganxat.
--
You're walking,
not watching where you’re going
you cannot see beyond
the screen you have in front
You're blinded,
By the app you downloaded,
Don't notice when someone asks
If you'd like to fuck
You don't wanna accept it,
But you're very hooked.
You're desperate,
To get 70 likes,
taking selfies in the bathroom,
thinking you're not a loser
On the train
Everyone is comfortable
With their eyes fixed
on the iPhone that they bought.
|
||||
3. |
Tot pols
01:31
|
|||
Les bombes han destrossat les vides.
Un esclat, en runes, tot pols,
La sang, els crits, els plors, per tots racons.
Les bombes han destrossat les vides
vides cremades,
histories perdudes
les bombes han destrossat les vides.
un esclat, en runes, tot pols,
la sang, els crits, els plors, per tots racons,
les bombes han destrossat les vides
--
The bombs shattered lives.
explosions, ruin, all dust,
The blood, the screams, the cries, from all sides,
The bombs shattered lives.
Lives burnt,
Stories lost
The bombs shattered lives.
explosions, ruin, all dust,
The blood, the screams, the cries, from all sides,
The bombs shattered lives.
|
||||
4. |
Amb els ulls tapats
01:51
|
|
||
Quant de temps ha de passar?
A on hem d’arribar?
És la especie el que estem matant.
Persones o animals, per mi són tots iguals.
No ho puc aguantar.
Els estem matant.
Quant de temps ha de passar?
A on hem d’arribar?
És la especie el que estem matant.
Persones o animals, per mi són tots iguals.
Els estem matant
Amb els ulls tapats.
--
How long will it take?
How far do we go?
The species we are killing
Human or animal, they’re all the same to me.
I can’t bear it
We’re killing them.
How long will it take?
How far do we go?
The species we are killing
Human or animal, they’re all the same to me.
We are killing them,
Blindfolded
|
||||
5. |
No recordes
01:24
|
|||
No recordes quan et defensava,
Sempre amagava tots els teus trencats
Ja saps, ell sempre s’enfadava,
Era millor estar tots en paus.
I ara que han passat els anys encara ho recordes.
A mi no em cridava, sempre m’havia adorat.
Però tots sabiem que per tu era un extrany.
No recordes quan et defensava,
Sempre amagava tots els teus trencats.
Ja saps, ell sempre s’enfadava
Era millor estar tots en paus.
Tu no tens ni idea, de per on jo he passat.
--
Don’t you remember when I defended you?
I always hid everything you broke
He always got mad, you know
It was better to keep the peace.
Now that the years have passed, you still remember.
He never screamed at me, he always worshiped me.
But we all knew to you he was a stranger
Don’t you remember when I defended you?
I always hid everything you broke
He always got mad, you know
It was better to keep the peace.
You have no idea, everything I’ve gone through
|
||||
6. |
La por
01:43
|
|||
La tens davant,
I has de reaccionar,
Has de ser ràpid,
Has de ser eficaç.
No pots esperar
Només et queda pensar,
Quina decisió prendre
I finalment actuar.
El cor s’accelera,
Les pupiles dilaten
La suor s’apodera de les mans
El cos m’avisa de que el perill ja s’acosta,
Ja s’acosta.
I no queda una altra opció que afrontar aquesta por
No queda una altra opció.
--
It’s in front of you,
And you have to react,
You have to be fast,
You have to be effective.
You can’t wait
Only think,
What decision to take
And finally act.
The heart accelerates,
Pupils dilate
Sweat takes over your hands
The body warns that the danger is coming,
It's coming
And there no option but to face the fear
There’s no option
|
Streaming and Download help
If you like La Llàgrima, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp